palavra

palavra
pa.la.vra
[pal‘avrə] sf parole, mot. dar a palavra a alguém donner la parole à quelqu’un. dar a última palavra dire le dernier mot. dizer belas palavras dire de beaux mots. não dizer uma só palavra sans mot dire, ne souffler mot. palavra de honra parole d’honneur. palavra de ordem mot d’ordre. palavra por palavra mot à mot. palavras cruzadas mots croisés.
* * *
palavra
[{{t}}pa`lavra{{/t}}]
Substantivo feminino (vocábulo) mot masculin
(promessa) parole féminin
Interjeição je te le jure!
dar a palavra a alguém donner la parole à quelqu’un
não ser de meias palavras ne pas mâcher ses mots
palavras cruzadas mots masculin pluriel croisés
* * *
palavra
nome feminino
1 (vocábulo) mot m.; parole
numa palavra
en un mot
(tradução) palavra a palavra
mot à mot
por outras palavras
en d'autres mots
2 (expressão verbal) parole
mot m.
ele não disse uma palavra
il n'a pas dit une parole
tiraste-me as palavras da boca!
tu m'enlèves les mots de la bouche!
3 (discurso) mot m.
parole
dar a palavra a alguém
donner la parole à quelqu'un
pedir a palavra
demander la parole
tomar a palavra
prendre la parole
4 (promessa) parole
dar a sua palavra
donner sa parole
cumprir com a sua palavra
tenir sa parole
faltar à palavra
manquer à sa parole
5 (doutrina, ensinamento) parole
a palavra de Deus
la parole de Dieu{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}a bom entendedor meia palavra basta
à bon entendeur, salut{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}não ser de meias palavras
ne point mâcher ses mots{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}palavra de ordem
mot d'ordre{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}palavra puxa palavra
de fil en aiguille{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}passar a palavra
se donner le mot{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pegar na palavra
prendre au mot{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}ser uma pessoa de palavra
être une personne de parole{{Symbol}}
{{/Symbol}}

Dicionário Português-Francês. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • palavră — PALÁVRĂ, palavre, s.f. (fam.; mai ales la pl.) Vorbă, afirmaţie lipsită de seriozitate sau de temei; fleac; balivernă, braşoavă. – Din tc. palavra, ngr. palávra. Trimis de valeriu, 12.11.2008. Sursa: DEX 98  PALÁVRĂ s. 1. (mai ales la pl.) fleac …   Dicționar Român

  • palavra — pàlāvra ž <G mn ī> DEFINICIJA reg. zast. 1. prijevara izvedena pomoću lažnih riječi ili privida; podvala, varka 2. svjesno izrečena neistina ili obmana; laž ONOMASTIKA pr. (nadimačko): Pàlāvra (Sisak, Daruvar, Brač, Rijeka) ETIMOLOGIJA tur …   Hrvatski jezični portal

  • palavra — s. f. 1. Som articulado com uma significação. 2. Vocábulo. 3. Termo. 4. Permissão de falar. 5. Promessa verbal. 6. Afirmação. 7. Doutrina. 8. Fala. 9.  [Informática] Elemento de informação armazenado ou tratado sem interrupção num computador.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • palavra — is., argo, İsp. palabra 1) Herhangi bir konuda gerçeğe aykırı, uydurma söz veya haber Delikanlı imparatorluk sözünün bir palavra olmadığını artık yavaş yavaş anlıyordu. T. Buğra 2) argo Uzun ve boş konuşma, martaval, atmasyon 3) den. Genellikle… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • palavra-chave — s. f. 1. Termo que sintetiza as ideias ou temas centrais de um texto. 2. Palavra que identifica determinado elemento ou o seu conteúdo. 3.  [Informática] Palavra ou sequência de letras, números ou símbolos que identificam um usuário e que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Palavra de rei não volta atrás — Palavra de rei não volta atrás. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Palavra é como abelha, tem mel e ferrão — Palavra é como abelha, tem mel e ferrão. (SC) …   Provérbios Brasileiras

  • Palavra não enche barriga — Palavra não enche barriga. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • palávrã — s. f. (sil. vrã), g. d. art. palávrei; pl. palávre …   Romanian orthography

  • PALAVRA — (İspanyolca) Mübalâğalı söz, yalan söylenen söz …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • palavra savurmak (veya atmak veya sıkmak) — argo 1) abartarak konuşmak, büyük başarılardan söz etmek Yalana yakın palavralar savurmaktan kendini alamayan Ragıp Bey, bu sefer tamamıyla masumdu. Y. K. Karaosmanoğlu 2) uydurma, asılsız bir söz veya haberi gerçekmiş gibi ortaya atmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”